Massa fula ord!

Jag har lärt mig massa mer eller mindre fula franska ord, sjukt användbart. Känner mig genast mycket mer som en äkta parisiska. Förutom de sedvanliga  merde och putain har jag även börjat slänga mig med flic, meufsalope, trou de balle, nique ta mère och enculé. 
    Sedan finns det ett oerhört fult uttryck som nog är väldigt parisiskt. Bah oui, hein? Betyder Men ja, eller? Har alltså ingen ful innerbörd men låter fantastiskt fult. Bauiäöh. 
   Var sådär glad och rolig igårkväll när ett gäng fransmän kom fram till mig och Maria på vägen hem. Vi ville inte snacka med dem. Vi sa Bonne nuit för att slippa dem. De sa Parlez-vous français?. Jag svarade med Bah oui, hein? Bah nique ta mère, hein? Fast på ett vänskapligt sätt. Folk omkring skrattade. 
   Nej, nu ska jag me casser. Dra alltså. 

Tankar


Dela dina tankar