Dagens franska ord

 
 
Dagens franska ord är bonne som är den feminina böjningen av adjektivet bon som betyder bra eller god. Till exempel har vi en sylt här som heter Confiture de bonne maman, alltså Goda mammans sylt typ. Men så fick jag höra "Tu es une fille bien". Jag undrade då om det inte skulle vara "une bonne fille". 
   Nej. Tydligen är une bonne fille en sexig/snygg tjej, ett uttryck man slänger ut sig för att kommentera en tjejs utseende.  Ungefär "Tu as vu la bonne fille là-bas?" = "Såg du den snygga tjejen därborta?"
   Sedan kom personen jag pratade med på vad han sagt och tillade "Fast du är ju såklart både och."
Jag menar väl det. 

(För övrigt syftar sylten fortfarande på en god mamma, det rör sig inte om någon sexig mammas sylt)
 
 
 

Tankar


Dela dina tankar